¡ Fon es Fácil!  ... ¡De Veras!  

Maintenant Disponible en français!        Fon is Fun in English   

¡Fon es Fácil  ahora tiene su propio URL que es más fácil a recordar!  Es www.fon-is-fun.org.  Puede continuar usando:  www.geocities.com/fon_is_fun también.

Atención:  Un día cuando tenga tiempo, voy a traducir este sitio al español.   Si Ud. quiere ayudarme, puede traducir unos párrafos o páginas del inglés al español y envíenmelas por e-mail.  Mi dirección es: Cstarace@yahoo.com  Añadiré sus traducciones a este sitio.  Lo agradecería mucho! 

Discovering Benin, West Africa 

(Un documental en cinco partes)

Producido y editado por Chris Starace, Maestro de web de Fon es Fácil, durante mi viaje más reciente a Benin.

  

¡Ahora disponible en DVD!

  Haz clic aquí para más detalles.

  Pincha aquí si estás teniendo problemas a descargar los archivos .WAV 

Esta Página web está dedicada a enseñarte a hablar Fon o Fongbe, la lengua predominante del Sur de Benin , (pronunciación en inglés) Le Benin (pronunciación en francés),  y Oeste de África, que es hablado por cerca de un millón y medio de personas. Si no sabes dónde está Benin, pincha aquí: Mapas. También uso este sitio para compartir mis experiencias en Benin como Voluntario del Cuerpo de Paz con mis fotos, escritos, mis enlaces favoritos sobre Benin, recetas, Preguntas y respuestas, Foros, libros y música.  Me siento afortunado de haber tenido esta oportunidad única de vivir en Benin durante más de dos años, y quiero usar esta web para compartir mis experiencias con todo el mundo que pueda para ayudarles a ver el lugar tan  impresionante que es Benin.

Si estas planeando ir de vacaciones a Benin, o planeando ir a vivir a Benin, (Cuerpos de Paz, Trabajos gubernamentales, trabajo misionero, ONG's, Agencias de Ayuda Internacional, etc.) o quieres aprender más de Benin, entonces este es tu sitio!!

Ser capaz de hablar unas pocas palabras en Fon, aunque solo sean unas pocas palabras, hará que tengas inmediatamente el cariño de los Benineses. Ellos suelen decir emocionados: Ahh! Yovo Se Fongbe! "Dios mío, el Yovo habla Fongbe!" pues es muy raro que un extranjero se tome el tiempo de aprender su lengua. El Fon se comprende en la mayor parte del Sur de Benin (Desde la zona de Savalou / Savé y hacia el sur) así que no te equivocarás aprendiendo al menos algunas palabras en Fon. Además te ayudará a ganarte su respeto cuando estés negociando y así conseguir mejores precios. Fon es una lengua verdaderamente fácil y divertida, y sirve como ventana hacia una fascinante cultura (ver mis descripciones de cada expresión). Soy un RPCV (Voluntario Cuerpo de Paz Regresado) que vivió en Allada   durante dos años (de '95-'97) y así aprendí Fon.  Grabé muchas expresiones y palabras útiles en Fon. Pincha en los enlaces de Fon para descargar un pequeño archivo .wav, y tu reproductor las reproducirá automáticamente. Pincha aquí para ayuda técnica para escuchar los archivos .wav  Reproduce cada palabra o frase varias veces y practica repitiéndolas después. Tiene que hablarlo si quieres aprenderlo, y sobre todo Have fon! (diviértete!)

The Photo Has Seven Hot Spots: Click on a hot  spot to take you to another photo.  See if you can find them all.  

 

Above: This is me (guess which one I am?) at my neighbor's funeral ceremony.  The ceremony was for the matron of the extended family of about 40 people.  It was for the one year anniversary of her death and was a big affair as you can see.  It is custom for family members and close friends to wear the same fabric to show solidarity.

Sample .wav files:      

Mi Kwabo -Welcome (literally) but really means "Hello."  Where ever you may be, no matter how short a time you've been there, (i.e. even if you're riding a bike),  you can welcome another person to the space you're occupying.  "The Prefix "Mi" can be added to many greetings to make them formal or plural (when speaking to more than one person). 

Kwabo Welcome- Same as Mi Kwabo but in the informal sense.

Yovo Yovo Bon Soir, Ça va bien?  Merci!   (Real Live recording from Benin!- this is French not Fon) (156Kb) explanation

Use the buttons below to access over 390 sound files of Fon sound clips, pictures, links, recipes, essays, books, weather, and music- all related to Benin and / or the Peace Corps!

New!- Guest Book Stats:    See where Fon is Fun visitors are from and why they visited Fon is Fun.  See the Guest Book Page for details.

About Language in Benin 

The Most Important Greetings

Basic Phrases

Greetings that State the Obvious

Questions

Grammar and Pronunciation

Useful Vocabulary Words

Fon For PC Volunteers

Voodoo

The Final Test

 Non Fon Related  Pages: 

Help on Listening to .WAV Files

Fon is Fun in the Media 

New Content

View & Sign Guest Book

   Benin Map with Pronunciations

Benin Q & A, Discussions   

Weather in West Africa

Benin Books & Music

My Pictures of Benin

Benin Related Links

Stories from My PC Diary

Beninese Food Recipes

Plan a Trip to Benin

A great site for current news about Benin is: 

Contact me  if you have any questions comments, concerns, or if you want to make a request how to say something in Fon that's not included here.  You can also leave public comments on the Guest Book.  Thanks for visiting!  

This page has had hits since the official launch date on Feb. 5, 2001

That's over 10,000 hits in two years or an average of 430 hits per month, and 14 per day!   Thanks for visiting and making Fon is Fun so successful.

View the page view report to see how the number of visitors of Fon is Fun has been growing since it's inception.  In Feb. 2003 we had the second most hits since May 2001.

© 2003 All rights reserved to Chris Starace.  This site was last revised on Tuesday, 24 July 2007 .    

Tell A Friend about this site by E-mail
Type In Your Name:

Type In Your E-mail:

Your Friend's E-mail:

Your Comments to your friend:

Receive copy: 

Become Alliterate and Join the Fon is Fun Fan Club for Free!    It is a mailing list and  I will send you an E-mail from time to time letting you know of updates to this site.
Enter your name and email address:
Name:
Email:  
Subscribe      Unsubscribe

Read Past newsletters sent on the above mailing list.

Gracias por la ayuda con la traducción de ésta página a:  Marta de Madrid.